Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lontar Wariga Gemet


TEKS
1a. Ong Awighnamastu namadem. Nyan kaputusaning Wariga Gmet, purwananing wijilning wuku, nga, sinta, ati, magnah tinghal, nga, wariga, pupusuh, mungguh ring cangkem, nga, langkir, ringampru, mungguh ring karnna, nga, tambir, ring paparu, mungguh ring irung, nga, bala, ring husus, mungguh ring naga, nga, watugunung, wijining tinghal, mungguh ring suku, nga, urip ring tutuk, Ong, nga, tan kena pati, Sanghyang Bhayu, Amrettha Bwana, idep magnah ring wredaya, nga, I Watugunung, matmu ring Awayah, ping, 3, ring suku, ring netra, ring manah, idep mati, ping, 7, nora tumut mati, ba, tumut mati, sambilang mahurip, nga, dwaning I Watu Gunung, mati, ya matmu ring I Wayang, patmunya ring wijilning ati, dening I Watu Gunung, manuronin I Wayang, turunya, ring, ra, ka, mu, sri, dwaning, ra, mimitanya, pur, swayanna, nga, swara, aksaranya, Mang, dhat, dawning I Wayang ngunggahin I Watugunung, munggah ring, sa, ka, bya, dwaning wange madadalan pandhan, samangkana ika, beda, nga, predana, purusa, nga, dwaning hana dasaksara, nga, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, sakeng uku panangkanya  

TERJEMAHAN
1a. Semoga tidak ada halangan. Beginilah Kaputusan Wariga Gmet, asal mula lahirnya wuku namanya, Sinta, hati, terletak di mata namanya, Wariga, jantung, terletak di mulut namanya, Langkir di ampru (empedu?), terletak di telinga namanya, Tambir di paru-paru terletak di hidung namanya, Bala pada usus, terletak di “naga” namanya, Watugunung, bijinya mata, terletak di kaki namanya, Hidup pada ujung, Ong namanya, tidak kena mati, Sanghyang Bayu, air kehidupan dunia, pikiran terletak pada hati namanya, I Watu Gunung bertemu pada yang lebih tua tiga kali, pada kaki, pada mata, pada kehendak, pikiran mati 7 kali, tidak turut mati, ba, turut mati, sambil hidup, namanya, karena I Watugunung mati, ia bertemu dengan I Wayang, pertemuannya pada keluarnya hati, pur, Swayana, namanya, swara, aksaranya, Mang, dhat, karena I Wayang menaiki I Watugunung naik pada, sa, ka, bya, sehingga manusia berjalan bersama, demikianlah itu, berbeda namanya, predana, purusa, namanya, karena ada sepuluh aksara, namanya, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, dari uku sebabnya

TEKS
1b. dwaning hana sapta ongkara, sakeng pada atma, umawak wong, dwaning wong, nga, atmah bhayu, iti kandhaning Sanghyang Tiga, nga, mu, ring wiji, watu, nga, bayu tan madolan atma, mwang pritiwi, bayu, tan madoh ringakasa, dwaning pritiwine, magantung ringakasa, doning paungwanya suka duhka, urip mati, tan madoh papa naraka, swargha suralaya, apan to kna tampiyang, apan pakaryyan sang tuduh, hana pancawara, u, rasaning wong, pa, siptaning wong, pwa, manahing wong, wa, kareping wong, ka, idep kaya budhining wong, hana mtu ring saptawara, denira, pinaka soca, ca, bungkah, a, pinaka godong, bu, pinaka kembang, wra, pinaka wija, su, wongh, sa, pinaka, kulit, ika pada tmuni rwa wlas, tan madoh ring bwana sarira, let sagula, ring ragan ta, karaning hana sasih, rwa wlas kwehnya, malih hana I Sungsang, matmu ring I Tambir, I Klawu matmu ring I Wariga. I Pahang, matmu ring I Bala, I Kwantil, matmu ring I Langkir, I Uye, matmu ring I Sinta, nga, malih hana I Watu Gunung, turun mangalih I Wariga, mangatag I Uku. Laris rawuh I Sungsang, mangeka cipta, ka/-

TERJEMAHAN
1b. Karena ada tujuh Ongkara, dari berbagai jiwa, berbadan manusia, karena manusia berarti jiwanya tenaga. Ini cerita tentang Sanghyang Tiga, namanya, mu, pada keluar, artinya tenaga yang tidak menjual jiwa, dan tanah, udara, tidak jauh dari angkasa, karena tanah tergantung pada angkasa, sehingga keberadaannya suka dan duka, hidup mati, tidak jauh dari kesengsaraan neraka, surga “suralaya”, itu harus diterima, karena diciptakan oleh Sanghyang Tuduh, ada “pancawara”, “umanis”, perasaan manusia, “paing”, pirasat manusia, pwon, perasaan manusia, wa, “kareping” manusia, “kaliwon”, pikiran, perbuatan dan budi manusia, ada keluar pada “saptawara” olehnya sebagai “soca”, Soma, “bungkah, Anggara, sebagai “godong”, “buda” sebagai bunga, “Wraspati” sebagai biji, “Sukra” sebagai buah, “Saniscara” sebagai kulit, itu semua ditemukan dua belas, tidak jauh pada badan, berjarak sejari pada badanmu, karena ada bulan, 12 jumlahnya, lagi ada I Sungsang, bertemu dengan I Tambir, I Klawu bertemu dengan I Wariga. I Pahang bertemu dengan I Bala, I Kwantil bertemu dengan I Langkir, I Uye bertemu dengan I Sinta namanya, lagi I Watugunung turun mencari I Wariga, memanggil I Uku. Lalu datang I Sungsang, membuat pikiran,

TEKS
2a. -/raning I Sungsang, manyneng prabhu, I Dungulan nyneng patih, I Kuningan, I Langkir, I Madhangsya, I Pujut, I Pahang, I Kruwlut, I Mrakih, pada sareng nyenengang I Dungulan, I Warigadyan, mulih ring I Tambir, nyeneng mantri. I Bala, nyeneng galuh, marghanya I Watugunung, matmu ring I Sinta, karananing hana mtu uku makweh, 30, sagebagan raden galuh, nga, dewa lawan batari, nga, maka swami, Bhatara Sundhari Trus, I Gumbreg, maguru pritiwi. I Kuningan, maguru akasa, I Mdhangkungan, maguru angin, I Klawu maguru I Ghni. Doning hana sapta ongkara, sakeng pada widdhi, maraga wong, atma bayu, mapitra madewa, akasa, pritiwi, mawak wong, dawning hana aksara, racadanane. Masastra, 16, 3, lwirnya catur dasaksara, mawuwurwa, mwah walantagha, sastranya iki, Ang Ung Mang, karaning Watugunung mati, ring, ra, ca, a, urip ring, bu, pwa, ra, akasa, bu, pritiwi, a, aghni. Ca, bayu, iki pawakan tri lingga. Malih hana dewasa, pur, matmu, ring, ti, nga, lwirnya, ra, a, wre, sa, ika kabeh, nga, ti,

TERJEMAHAN
2a. sehingga I Sungsang menjadi raja, I Dungulan menjadi patih, I Kuningan, I Langkir, I Madhangsya, I Pujut, I Pahang, I Kruwlut, I Mrakih, semuanya ikut mengukuhkan I Dungulan, I Warigadian kembali kepada I Tambir yang menjadi mentri, I Bala menjadi “galuh”, perjalananya I Watugunung bertemu dengan I Sinta, karenanya muncul “uku” yang jumlahnya 30, yang menjaga Raden Galuh adalah dewa dan dewi, sebagai suami, Bhatara Sundari Trus, I Gumbreg berguru tanah, I Kuningan berguru angkasa, I Mdhangkungan berguru angin, I Klawu berguru api, Karena ada tujuh Ongkara dari semua Widdhi, berwujud manusia, jiwa tenaga, berleluhur, berdewa, langit, bumi, berbadan manusia, karena ada angkasa, “racadanane”, bersastra, 16, 3, diantaranya empat belas aksara, “mawuwurwa”, dan “walantagha”, sastranya seperti ini, Ang Ung Mang, karena Watugunung Mati, pada, Redite, Soma, Anggara, hidup, pada hari Budha pwon, radite langit, buda, bumi, anggara, api. Coma angin, ini sebagai badan dari tiga lingga. Lagi ada perhitungan hari baik dan buruk, arah timur bertemu pada hati, diantaranya: Radite, Anggara, Wrespati, Saniscara itu semuanya, namanya

TEKS
2b. ika patmonya, dawning pangunyahane, nga, pritiwi. Ika wnang patemoning wang awiwaha, ayu juga, nga, mwah yan lanang, mwah yan wadon, nuju rah windu, tang, 6, ika ngaran, mar, nmu tilem. Mwah yan wadon kang lanang, ring sdek rah, 6, teng, 6, ika, ti, nmu, purnama, nga, elingakna patmun purnnama lawan tilem. Nyan Sunari Bungkah, pinaka tatwaning bwana, ala lawan ayunya, sabwana kabeh, iki tinut aken dening manusa, twinya tatan wwaya, mangkana kawruhakna, denira sang mahyun mawa aksaraning tutur iki, maka mimitaning dina, nga, hana ta dewa anglayang, guru tunggal, ingaranan Sanghyang Licin, mawak tuduh, suksmaning mmala, endah, pnednya, sari sunya patarananya, ya ta Sanghyang Licin, rumaga ramma tanpa ibu, mayoga Sanghyang Licin, hana Bhagawan Mredu, mtu rwa, kamimitanya, ala ayu, dewa kalawan dewa, Sanghyang Rawu, angadakaken sarwwa kala, Sanghyang Ketu, ngawijilang sarwwa dewa, hana sunyaning mmala, kalinganya windhu. Dadi Sanghyang Adi Kala, apan linya pala sri necah, denira Sanghyang

TERJEMAHAN
2b. Itu pertemuannya, sehingga “pangunyahane” bernama tanah. Itu boleh sebagai pertemuan orang menikah, baik juga, jika yang laki-laki, atau yang perempuan, saat “rah windu”, tanggal ke-6, itu namanya “mar” bertemu bulan mati, Dan jika perempuan dan laki-laki, ketika “rah” 6, kepala tahun, 6, itu, “ti” bertemu purnama namanya, ingat pertemuan antara purnama dengan bulan mati. Inilah Sunari Bungkah sebagai esensi dunia, buruk dan baik dunia semuanya, ini yang perlu diikuti oleh manusia, demikian yang perlu diketahui oleh orang yang ingin menggunakan ajaran ini, sebagai inti hari, ada lah Dewa Anglayang, guru tunggal, bernama Sanghyang Licin, sebagai sabda, halusnya kekotoran, berbagai macam, focus, sari kekosongan, ia itu Sanghyang Licin, sebagai ayah tanpa ibu, beryoga Sanghyang Licin, ada Bhagawan Mredu, lahir dua, asal mulanya, baik dan buruk, dewa dengan dewa, Sang Hyang Rawu mengadakan berbagai Kala, Sanghyang Ketu mengeluarkan berbagai macam Dewa, ada kekosongan dari kekotoran, disebut windhu. Menjadi Sanghyang Adi Kala, karena dibagi-bagi oleh Sang Hyang

TEKS
3a. Licin, dadi kala kabeh, lyaning solah, lyan bedanya, mwang rupanya, jatinya tunggal, sira ngeka dina, nga, mtu Uku Sinta, anuduh ala ayu, Ida Sanghyang Licin, mwang Sanghyang Ketu, angadakaken dwi wara, mnga, pepet. Mnga, nga, palingan-ira Sanghyang Licin. Pepet, nga, palingan-ira Sanghyang Ketu, dadi rahina wngi. Hana Uku Tambir, hana tri wara, do, wa, bya, jatinya, kala, dewa, manusa. Hana Uku Klawu, hana catur wara, si, la, ja, ma, jatinya Bhatari Gangga, Sanghyang Ayu, Sanghyang Wisesa, Sanghyang Kancana Widdhi. Hana Uku Wariga, hana Pacawara, u, pa, pwa, wa, ka, jatinya Sanghyang Iswara, Sanghyang Brahma, Sanghyang Mahadewa, Sanghyang Wisnu, Sanghyang Siwa. Hana Uku Pahang, hana Sadwara, tung, ar, wu, pa, wa, ma, jatinya, asta bhuta, banas butha, mlecha butha, mastaka bhuta, klesa bhuta, angkara bhuta. Hana Uku Bala, hana saptawara, ra, ca, a, bu, wre, su, sa, jatinya, bhanu, nisori, metri, sunya, mnala, nikalpa, nisori.

TERJEMAHAN
3a. Licin, menjadi “kala” semua, lain prilaku, lain sifat, dan wajahnya, sebenarnya tunggal, beliau membuat hari, keluar Uku Sinta, memerintah baik buruk, Ida Sanghyang Licin, dan Sanghyang Ketu, menciptakan “dwiwara”, “Mnga”, “Pepet”, Mnga artinya stana beliau Sanghyang Licin, Pepet artinya stana beliau Sanghyang Ketu, menjadi siang-malam. Ada Uku Tambir, ada triwara, “dora”, “waya”, “byantara”, sebenarnya, kala, dewa, manusia. Ada Uku Klawu, ada caturwara, sri, laba, jaya, manala, sebenarnya Bhatari Gangga, Sanghyang Ayu, Sanghyang Wisesa, Sanghyang Kancana Widdhi. Ada Uku Wariga, ada pancawara, umanis, paing, pwon, wage, kaliwon, sebenarnya Sanghyang Iswara, Sanghyang Brahma, Sanghyang Mahadewa, Sanghyang Wisnu, Sanghyang Siwa. Ada Uku Pahang, ada sadwara, tungleh, aryang, wurukung, paniron, was, maulu, sebenarnya, asta bhuta, banas butha, mlecha bhuta, mastaka bhuta, klesa bhuta, angkara bhuta. Ada Uku Bala, ada saptawara, radite, soma, anggara, buda, wrespati, sukra, saniscara, sebenarnya, Bhanu, Nisori, Metri, Sunya, Mnala, Nikalpa, Nisori.

TEKS
3b. Jatinya Widyadara, Widyadari. Hana Uku Kwantil, hana Astawara, si, I, gu, ya, lu, bra, ka, u. Jatinya sami bhatara, Bhatari Giri Putri, Sanghyang Indra, Bhatara Guru, Sanghyang Yama, Sanghyang Rudra, Sanghyang Brahma, Sanghyang Kara, Sanghyang Amrettha. Hana Wuku Langkir, hana Sangawara, ba, ja, gi, no, o, he, u, tu, da. Jatinya bhuttha sami, Bhuta Arung, Bhuta Jingkrang, Bhuttha Reregek, Bhuta Pitaha, Bhuttha Jabung, Bhuttha Bengkung, Bhuttha Damar, Bhuttha Bayu Pramana, Bhuttha Lewih, ika mider gnahnya. Hana Uku Uye, hana Dasasila, Pandhita, Pati, Suka, Duka, Sri, Manuh, Manusa, Raja, Dewa, Raksasa. Jatinya, Pandhita, Dewa. Pati, Kala Pati. Suka, Smara. Duka, Durgha. Sri, Mretha. Manuh, Dharmma. Manusa, Kala Lupa. Raja, Kala Tangis. Dewa, Dewata. Raksasa, jatining Kala. Hana uku kinumpul kabeh, tigang puluh kwehnya, 30, Sinta, Landep, Ukir, Kurantir, Tolo, Gumreg, Wariga, Warigadyan, Julungwangi,  

TERJEMAHAN
3b. sebenarnya Bidadara dan Bidadari. Ada Uku Kwantil, ada Astawara, Sri, Indra, Guru, Yama, Ludra, Brahma, Kala, Uma. Sebenarnya semua dewata, Bhatari Giri Putri, Sanghyang Indra, Bhatara Guru, Sanghyang Yama, Sanghyang Rudra, Sanghyang Brahma, Sanghyang Kala, Sanghyang Amrettha. Ada Uku Langkir, ada Sangawara, ba, jangur, gigis, nohan, ogan, herangan, urungan, tulus, dadi. Sebenarnya Bhuta semuanya, Bhuta Arung, Bhuta Jingkrang, Bhuttha Reregek, Bhuta Pitaha, Bhuttha Jabung, Bhuttha Bengkung, Bhuttha Damar, Bhuttha Bayu Pramana, Bhuttha Lewih, itu keliling tempatnya. Ada Uku Uye, ada Dasasila, Pandhita, Pati, Suka, Duka, Sri, Manuh, Manusa, Raja, Dewa, Raksasa. Sebenarnya Pendeta, Dewa. mati, Kala Pati. kebahagiaan, cinta. penderitaan, Durgha. Sri, Mretha. Manuh, Dharmma. Manusa, Kala Lupa. Raja, Kala Tangis. Dewa, Dewata. Raksasa, Kala sebenarnya. Ada Uku berkumpul semuanya, tiga puluh banyaknya, 30, Sinta, Landep, Ukir, Kurantir, Tolo, Gumreg, Wariga, Warigadyan, Julungwangi,

TEKS
4a. Sungsang, Dungulan, Kuningan, Langkir, Mdhangsya, Pujut, Pahang, Krulut, Mrakih, Tambir, Mdhangkungan, Matal, Uye, Mnahil, Prangbakat, Bala, Ugu, Wayang, Kulawu, Dukut, Watugunung. Ika kabeh, windhu tunggal, dadi windu dasa, dadi tri windhu, dadi dasa sengker, mtu pangalyan, Ngeka Sungsang, 3, nga, tanggal panglong, jatinya dadu, lawan sgara, nga, Sinta lawan Sungsang, sami ika dadi pangalyan, 3, soroh, dadi hana sasih, roro tunggal, tunggal roro, dadi sasih, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, roro tunggal, lwir jatinya, Desta, miwah Saddha, ika pangrepetaning sasih, tunggal, nga, swajatinya sasih asasih, kweh dinanya, 35, ring sasih, nmu ring sasih, pur, ti, 30, kwehing dinanya, ring tilem, nanggap masalah, malih satahun miwah satemwang, matunggalan aran, yan wilang dinanya, tumuwuh pasurupaning pantun, mangaran atiban, kweh dinanya, 420, kunang ekawara sawiji, uriping windhu sunya, nga,

TERJEMAHAN
4a. Sungsang, Dungulan, Kuningan, Langkir, Mdhangsya, Pujut, Pahang, Krulut, Mrakih, Tambir, Mdhangkungan, Matal, Uye, Mnahil, Prangbakat, Bala, Ugu, Wayang, Kulawu, Dukut, Watugunung. Itu semua, windhu tunggal, menjadi sepuluh windu, menjadi tiga windhu, menjadi sepuluh sengker, keluar cara pencariannya, “Ngeka Sungsang”, 3, namanya, tanggal-panglong, sebenarnya “dadu” dengan samudera namanya, Sinta dengan Sungsang, semua itu menjadi cara pencariannya, 3 jenis, menjadi ada bulan, dua dan tunggal, tunggal dan dua, menjadi bulan, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, dua dan tunggal, diantaranya, Desta, dan Saddha, itu “pangrepetaning sasih”, tunggal namanya, sebenarnya bulan satu bulan, jumlah harinya 35, pada bulan bertemu pada bulan, purnama, “tilem”, 30, jumlah harinya, pada tilem, menerima waktu, lagi setahun dan ditemukan, menjadi satu namanya, jika dihitung harinya, setahun padi tumbuh, bernama satu tahun, jumlah harinya 420, ada ekawara satu, hidup dari windhu sunya namanya

TEKS
4b. dwiwara, pati urip sarahina wngi, ring madya gnahnya, saptawara, gneya, sangawara uriping dewa, ring purwwa gnahnya, dasawara, uriping dewa, uriping tutur kamoksan, anuduh ala ayu, hana wariga maka catur, ring bwana, usaddha agamma, kalinganya tutur wayaning wariga, twinya tan tanwaya, nga. Malih pawijilaning kala kabeh, saking sariraning Sang Adi Kala, mtu ring gading kiwa, Kala Dangastra, nga, mtu ring gading tngen, Kala Syung, nga, mtu ring sarwwa sandhi, Kala Buku, nga, mtu ring sarira, Kala Bumi, mtu ring kesa, Kala Hudang, mtu ring otot, Kala Atat, mtu ring iring, Kala Mung, mtu ring lulud, Kala Rumpuh, mtu ring jariji, Kala Kala Kuuk, mtu ring bayu, Kala Bancaran, mtu ring teja, Kala Durgastana, mtu ring caksu kiwa, Kala Ulan, mtu ring bulu kweh, Kala Mpas, Kala Kutila, Kala Gumarang, Kala Cepikan, Kala Cepakan, Kala Pegat, Kala Puteng, Kala Salah Paksa, Kala Taliwangke, Kala Pacekan, Kala

TERJEMAHAN
4b. dwiwara, hidup mati siang dan malam, di tengah tempatnya, saptawara, tenggara, sangawara urip dewa, di timur tempatnya, dasawara urip dewa, urip Tutur Kamoksan, memerintah baik buruk, ada wariga empat jumlahnya di dunia, Usadha Agama, ucap Tutur Wayaning Wariga, kebenarannya tidak ada. Lagi lahirnya Kala semua, dari inti Sang Adi Kala, keluar pada taring kiri, Kala Dangastra namanya, keluar dari taring kanan, Kala Syung namanya, keluar dari berbagai sendi, Kala Buku namanya, keluar dari badan, Kala Bumi, keluar dari rambut, Kala Hudang namanya, keluar dari otot, Kala Atat, keluar dari samping, Kala Mung, keluar dari tulang kering kaki, Kala Rumpuh, keluar dari jari, Kala Kuuk, keluar dari tenaga, Kala Bancaran, keluar dari panas, Kala Dangastra, keluar dari mata kiri, Kala Ulan, keluar dari bulu-bulu, Kala Mpas, Kala Kutila, Kala Gumarang, Kala Cepikan, Kala Cepakan, Kala Pegat, Kala Puteng, Kala Salah Paksa, Kala Taliwangke, Kala Pacekan, Kala

TEKS
5a. Mnge, Kala Titibuhuk, Kala Ijal, Kala Ijal-Ijal, Kala Kundangkasih. Ika mtu ring bulu kweh, samangkana kawruhakna, mwang ala lawan ayu, ring Wariga Uliken, aja pepeka, akweh aksara, siningidaken, denira Sanghyang Licin, ala kalawan ayu, elingakna lampahnya, aja kalalen, ring aksara iki. Kunang wawarane, pada amawa urip kalingane, kala ingadhu, lawan wawaran, denira Sanghyang Rawu, mwang Sanghyang Ketu, marebu desa, ring bayabya, pada jayanya, wawaran lawan kala, nga, mati kala dening wawaran, nga, ingurip denira Sanghyang Rawu, laris urip ikang kala, nga, dening kala ika, mati tunggal, maurip tunggal, 1, nga. Malih arddha nira wawaran, aprang lawan kala ika, kweh mati, iki wawaran, tunggal mati, kaurip denira Sanghyang Ketu, pirungnya, nga, angin mawor bacin, nga, proktawuk. Angin mawor ghni lisyus, dadi ped-pedan, angin mawor banyu aghni, dadi pamacekan lanang wadon, ring sukla paksa

TERJEMAHAN
5a. Mnge, Kala Titibuhuk, Kala Ijal, Kala Ijal-Ijal, Kala Kundangkasih. Itu keluar dari bulu yang banyak, demikian diketahui, serta baik dan buruk, pada Wariga Uliken, jangan sembarangan, banyak aksara yang diangkat menjadi dangkal oleh Sanghyang Licin, baik dengan buruk, ingatlah jalannya, jangan lupa pada aksara ini. Jika wawaran, masing-masing membawa urip, Kala beradu dengan wawaran oleh Sanghyang Rawu dan Sanghyang Ketu, mengelilingi desa, pada barat laut, sama jayanya, wawaran dengan kala, namanya, mati kala oleh wawaran, namanya, dihidupkan oleh Sanghyang Rawu, lalu hiduplah kala, namanya, oleh kala itu, mati tunggal, hidup tunggal, 1, namanya. Lagi meningkat wawaran, berperang melawan kala itu, banyak yang mati, ini wawaran, tunggal mati, dihidupkan oleh Sanghyang Ketu, “pirungya” (binatang jinak tertentu?) namanya, angin bercampur tai namanya, saat sial. Angin bercampur api besar, menjadi diharapan, angin bercampur air api, menjadi “Pamacekan Lanang Wadon”, pada purnama

TEKS
5b. kresna paksa, ala ayunya, kramanya ring Wariga Uliken, 2, kengetakna denapned. Malih ala ayuning dewasa, salwiring dewasa, basah kalawan lanus, ika dewasa lewih, nga, mwang salwiring tandur lanus, lwirnya tuwi wawaran, ring dwiwara, mnga, basah, pepet lanus. Yan ring waran triwara, do, basah, waya, byantara, lanus. Caturwara, sri, la, ja, ma, ika kabeh pada lanus. Pancawara, u, pa, pwa, wa, ka, ika sami lanus. Sadwara, tung, ar, u, basah, paniron, basah, wa, ma, lanus. Saptawara, ra, ca, lanus, a, basah, bu, wre, su, lanus, sa, basah, Astawara, sri, i, gu, lanus, ya, lu, bra, ka, basah, u, lanus. Sangawara, da, ja, madya, gigis madya, no, o, e, basah, hu, madya, tu, da, lanus. Dasawara, Pandhita, lanus, Pati, basah, Suka, lanus, Duka, basah, Sri, lanus, Manuh, madya, Manusa, lanus, Raja, basah, Dewa, lanus, Raksasa, basah.

TERJEMAHAN
5b. bulan mati, baik-buruknya, disebutkan dalam Wariga Uliken, 2, ingatlah dengan pasti. Lagi baik-buruknya “dewasa”, berbagai “dewasa”, hama dan subur, itu dewasa bagus namanya, dan berbagai yang ditanam subur, diantaranya dikerjakan dengan baik saat wawaran pada dwiwara, Mnga, hama, Pepet subur. Jika pada waran triwara, dora, hama, waya, byantara, subur. Caturwara, Sri, Laba, Jaya, Manala, itu semua subur. Pancawara, Umanis, Paing, Pwan, Wage, Kaliwon semua subur. Sadwara, Tungleh, Aryang, Urukung, hama, Paniron, hama, Was, Maulu, subur. Saptawara, Radite, Soma, subur, Anggara, hama, Buda, Wrespati, Sukra, subur, saniscara, hama. Astawara, Sri, Indra, Guru, subur, Yama, Ludra, Brahma, Kala, hama, Uma, subur. Sangawara, dangu, jangur, menengah, gigis menengah, nohan, ogan, erangan, hama, hurungan, menengah, tulus, dadi, subur. Dasawara, Pandhita, subur, Pati, hama, Suka, subur, Duka, hama, Sri, subur, Manuh, menengah, Manusa, subur, Raja, hama, Dewa, subur, Raksasa, hama.

TEKS
6a. Puput ri wawaran, ekawa mider, pilihakna, palihikang basah kalawan lanus, yan basah ala bwat amunuh, lanus ayu mungguh sadya, elingakna amilihika, yan anganggen dewasa, apan akrera kweh siningid, makweh ring wariga lirikakna denapned, sdaging ning aksara iki, swang sinalih tunggal, basah lanus dadi dewasa, basah ala, lanus ayu dewasa, nga, patutakna ring triwara, swang-swang. Lwirnya, dora kadoran, basah, waya kawaya nmu alang tgeh, lanus, byantara kabyantaran, lanus, waya kabyantaran nmu pasah, madya, dora kadoran, basah, waya kawayan nmu alang tgeh, lanus, byantara nmu kadeng, lanus, waya kabyantaran, nmu pasah, madya, dora kadoran, nmu byantara, basah, ika aywa nganggen dewasa, ala dahat amunuh, nga, ulat akna ring Wariga Gmet. Ngalihaken dewasa, atutakna ring pasasanjan, mwah tanggalawan panglong, smalih ring sasih, ring wawaran, sama ala ayunya, pilihakna nganggen dewasa, aja sasalah dunung,

TERJEMAHAN
6a. Selesai pada wawaranekawara memutar, dipilih, pilih hama dan subur, jika hama (basah) buruk untuk “amunuh” (menanam atau mencari rejeki?), subur sangat baik memperoleh keberhasilan, ingat memilih itu, jika menggunakan “dewasa” karena banyak sekali yang rahasia, banyak pada wariga, lihatlah dengan pasti isi dari aksara ini, masing-masing diantaranya, hama dan subur menjadi “dewasa”, “basah” (hama) buruk, “lanus” (subur) baik dewasa itu, disesuaikan pada triwara masing-masing. Diantaranya, dora kadoran, hama, waya kawaya bertemu alang tgeh, subur, byantara kabyantaran, subur, waya kabyantaran bertemu pasah, menengah, dora kadoran, hama, waya kawayan bertemu alang tgeh, subur, byantara bertemu kadeng (kajeng), subur, waya kabyantaran bertemu pasah, menengah, dora kadoran bertemu byantara, hama, itu jangan dipakai “dewasa”, sangat buruk sekali untuk mencari sesuatu, lihatlah pada Wariga Gmet. Mencari “dewasa” gabungkan dengan pasasanjan dan tanggal dan panglong, dan pada bulan, pada wawaran, sama baik-buruknya, pilih untuk dijadikan “dewasa”, jangan arah,

TEKS
6b. rahasya dahat, anmu ala, ya, tanggalawan panglong, sama ayunya. Malih hana urip wawaran kabeh, nga, lwirnya ekawara, luwang, muri, 1, maumah ring bayabya, nga, dwiwara, mnga, maurip, 5. Maumah, pur. Pepet, maurip, 7, maumah, pa. Triwara, dora, maurip, 9, maumah, da. Waya, maurip, 4, maumah, u. bya, u, la, u, pa. Caturwara, sri, u, 6, u, ai. La, u, 5, mumah, pur. Ja, murip, 8, mumah, gneya. Mandala, maurip, 9, maumah, daksina. Pancawara, manis, maurip, 5, umah, pur. Pa, maurip, 9, maumah, daksina. Pwa, maurip, 7, maumah, pascima. Wa, maurip, 4, umah, utara. Ka, maurip, 8, maumah, ring madya. Sadwara, tung, urip, 7, umah, paccima, ar, urip, 6, umah ersanya. U, maurip, 5, umah, pur. Pa, maurip, 8, maumah, gneya. Was, urip, 9, umah, daksinna. Ma, urip, 3, umah, neriti. Saptawara, ra, urip, 5, maumah,

TERJEMAHAN
6b. sangat rahasia, bertemu keburukan ia, tanggal dan panglong, sama baik. Lagi ada urip wawaran semua, diantaranya: ekawara, luwang, urip, 1, bertempat di Barat Laut, dwiwara, mnga, urip, 5, bertempat di Timur. Pepet urip 7, bertempat di Barat. Triwara, dora urip 9, bertempat di selatan. Waya urip 4, bertempat di utara. Byantara, u, la, u, pa. Caturwara, Sri urip 6 bertempat Timur Laut. Laba urip 5 bertempat di Timur. Jangur urip 8, bertempat di Tenggara. Mandala urip 9, bertempat di Selatan. Pancawara, manis urip 5 bertempat di Timur. Pahing urip 9, bertempat di selatan. Pwan urip 7 bertempat di barat. Wage urip 4, bertempat di Utara. Kaliwon urip 8 bertempat di Tengah. Sadwara, tungleh urip 7 bertempat di Barat, aryang urip 6 bertempat di Timur Laut. Urukung urip 5 bertempat di Timur. Paniron urip 8, bertempat di Tenggara. Was urip 9 bertempat di Selatan. Maulu urip 3 bertempat di Barat Daya. Saptawara, Radite urip 5, bertempat

TEKS
7a. pur. Ca, urip, 4, maumah, utara. A, urip, 3, umah, neriti. Bu, urip, 7, umah, pascima. Wre, urip, 8, umah, gneya. Su, urip, 6, ersanya. Sa, maurip, 9, maumah, daksinna. Astawara, sri, maurip, 6, maumah, ersanya. I, maurip, 5, maumah, purwa. Gu, maurip, 7, maumah, gneya. Ya, maurip, 9, maumah, ring daksina. Lu, maurip, 3, maumah, neriti. No, maurip, 9, mumah daksina. O, murip, 1, mumah, bayabya. Er, murip, 7, mumah, pascima. U, murip, 8, mumah, gneyan. Tulus, murip, 4, mumah, utara. Da, murip, 8, mumah, madya. Ika mawak mataning bwanagung, bwanalit kabeh, nga. Dasawara, pandhita, murip, 1, mumah, bayabya. Pati murip, 2, mumah, neri/-

TERJEMAHAN
7a. di Timur. Soma urip 4 bertempat di Utara, Anggara urip 3, bertempat di Barat Baya. Buda urip 7, bertempat di Barat. Wrespati urip 8 bertempat di Tenggara. Sukra urip 6, di Timur Laut. Saniscara urip 9 bertempat di Selatan. Astawara, Sri urip 6 bertempat di Timur Laut. Indra urip 5, bertempat di Timur. Guru urip 7, bertempat di Tenggara. Yama urip 9 bertempat di Selatan. Ludra urip 3, bertempat di Barat Daya. Nohan urip 9 bertempat di Selatan. Ogan urip 1 bertempat di Barat Laut. Erangan urip 7, bertempat di Barat. Urungan urip 8 bertempat di Tenggara. Tulus urip 4 bertempat di Utara. Dadi urip 8 bertempat di Tengah. Itu sebagai matanya Makrokosmos dan Mikrokosmos namanya. Dasawara, Pandhita urip 1, bertempat di Barat Laut. Pati urip 2 bertempat di Barat Daya

TEKS
7b. -/ti, suka, murip, 3, mumah, ne, duka, murip, 4, mumah, utara. Sri, murip, 5, mumah, purwwa. Manuh, murip, 6, mumah, ersanya. Manusa, murip, 7, mumah, pascima. Raja, murip, 8, mumah, gneyan. Dewa, murip, 9, mumah, daksina. Raksasa, murip, 10, adasa dadi sawiji, mumah, bayabya. Dadi sira mawakala, kalawan dewa, ika mawak Sang Rawu, kalawan Ketu, ika pangrapetaning urip, wawaran kabeh, elingakna kurip, gnah aksara kweh siningid, dohaparek ala kalawan ayu, nga. Malih patunggalan wawaran kabeh, matunggalan aran ring sasih, nga, lwirnya, ekawara, luwang, mawak akasa, dwiwara, mawakaro, triwara, mawakatiga, caturwara, mawakaphat, pancawara, mawakalima, sadwara, mawak knem, saptawara, mawakapitu, astawara, mawakawulu, sangawara, mawakasanga, dasawara, mawak sira kdasa, saika pangrapening sasih, matunggalan aran, ring wawaran kabeh, tan sareng ring desta saddha, sa/-

TERJEMAHAN
7b. Suka urip 3, bertempat di Barat Daya, Duka urip 4 bertempat di Utara. Sri urip 5, bertempat di Timur. Manuh urip 6, bertempat di Timur Laut. Manusa urip 7, bertempat di Barat. Raja urip 8, bertempat di Tenggara. Dewa urip 9, bertempat di Selatan. Raksasa urip 10, sepuluh menjadi satu, bertempat di Barat Laut. Menjadi beliau berbadan Kala dan Dewa, itu sebagai Sang Rawu dan Ketu, itu pertemuan hidup wawaran semua, ingat hidupnya, aksara banyak yang rahasia, jauh dekat baik dan buruk namanya. Lagi penyatuan wawaran semua, tunggal nama pada bulan namanya, diantaranya: ekawara, luwang, sebagai akasa, dwiwara, sebagai karo, triwara sebagai katiga, caturwara sebagai kaphat, pancawara sebagai kalima, sadwara sebagai knem, saptawara sebagai kapitu, astawara sebagai kawulu, sangawara sebagai kasanga, dasawara sebagai kdasa, itu pertemuan bulan, tunggal nama, pada wawaran semua, tidak ikut pada desta dan saddha,

TEKS
8a. -/jyesta saddha, palinggan sasih, dewa kalawan kala, ika sasih uttama dahat, nora kewasa, wong madya pada nganggen, dewasa sasih ika, mamunuh, nga, yaning wonguttama, wnang wong uttama nganggen dewasa salwire, ika elingakna aywa hima, nga. Malih patngeraning sasih, kalawan sasih kadasa, nuju ring daksina tngah ngwe ikang suryya, mamyanas detinampek wawayangan siwa swaraning wong, tngah ngwe kang suryya, wilang lumampah ikang suryya, mider, sakadi cakraning gilingan tingkahnya, genti ganti nanggap, bnerikang suryya, nga, yaning wus karasa denira, tuhu maharan sasih, ka, 4, ka, 8, ka, 10, yanora samangkana, bingung ikang bwana agung bwana alit, nga, arok idep, arok ujar aranya, ika elinga den prayatna, aja simpangima, rahasya dahat, nga. Tlas pawilanganing parwwaning Wariga Gmet, munggweng Basundari Trus, mwang Basundari Bungkah, iki dadi pawilangan, sinta, murip, 7, mumah, pascima, landhep, murip, 1, mumah, wayabya, wuki/-

TERJEMAHAN
8a. jyesta dan saddha sebagai tempat bulan, Dewa dan Kala, itu bulan yang utama sekali, bukan kuasa, orang menengah menggunakan “dewasa” bulan itu, mencari rejeki. Jika orang utama, boleh orang utama menggunakan berbagai “dewasa”, itu diingat jangan lupa. Lagi perhitungan bulan, dengan bulan kesepuluh, menuju ke Selatan di tengah-tengah sekarang Matahari, kelihatan dekat bayangan kepala manusia, di tengah-tengah matahari, hitung perjalanan matahari, keliling, seperti cakra yang berputar, dengan bergantian menerima, lurus dengan matahari namanya, setelah selesai dirasa seperti itu, benar bernama sasih ke-4, ke-8, ke-10, jika belum demikian, bingung jadinya Makrokosmos dan Mikrokosmos, bingung pikiran, bingung ucapan namanya, itu ingat dan perhatikan, jangan dilupakan, sangat rahasia. Habis perhitungan Wariga Gmet, pada Basundari Trus, dan Basundari Bungkah, ini menjadi perhitungan, Sinta urip 7, bertempat di Barat, Landhep urip 1, bertempat di Barat Laut, Wukir

TEKS
8b. -/r, murip, 4, mumah, utara, kwantil, murip, 3, mumah, ersanya, tolo, murip, 5, mumah, purwwa, gumreg, murip, 8, mumah, gneyan, wariga, murip, 9, mumah, daksina, warigadyan, murip, 3, mumah, neriti, julungwangi, murip, 7, mumah, pascima, sungsang, murip, 1, mumah, bayabya, dungulan, murip, 4, mumah, utara, kuningan, murip, 3, mumah, ersanya, langkir, murip, 5, mumah, purwwa, mdangsya, murip, 8, mumah, gneyan, pujut, murip, 9, mumah, daksina, pahang, murip, 3, mumah, neriti, kruwlut, murip, 7, mumah, pascima, mrakih, murip, 1, mumah, bayabya, tambir, murip, 4, mumah, utara, mdhangkungan, murip, 3, mumah, ersanya, matal, murip, 5, mumah, purwwa, uye, murip, 8, mumah, gneyan, mnahil, murip, 9, mumah, daksina, prangbakat, murip, 3, mumah, neriti, bala, murip, 3, mumah, pascima, ugu, murip, 1, mumah, bayabya, wayang, murip, 4, mumah, utara, kulawu, murip, 3, mumah, ersanya, dukut, mu/-

TERJEMAHAN
8b. urip 4, bertempat di Utara, Kwantil urip 3, bertempat di Timur Laut. Tolo urip 5, bertempat di Timur, Gumbreg urip 8 bertempat di Tenggara, Wariga urip 9, bertempat di Selatan, Warigadyan urip 3, bertempat di Barat Daya, Julungwangi urip 7 bertempat di Barat, Sungsang urip 1 bertempat di Barat Laut, Dungulan urip 4 bertempat di Utara, Kuningan urip 3, bertempat Timur Laut, Langkir urip 5, bertempat di Timur, Mdangsya urip 8 bertempat di Tenggara, Pujut urip 9, bertempat di Selatan, Pahang urip 3, bertempat di Barat Daya, Kruwlut urip 7, bertempat di Barat, Mrakih urip 1, bertempat di Barat Laut, Tambir urip 4, bertempat di Utara. Mdhangkungan urip 3, bertempat di Timur Laut, Matal urip 5 bertempat di Timur, Uye urip 8 bertempat di Tenggara, Mnahil urip 9, bertempat di Selatan, Prangbakat urip 3, bertempat Barat Daya, Bala urip 3, bertempat di Barat, Ugu urip 1, bertempat Barat Laut, Wayang urip 4, bertempat di Utara, Kulawu urip 3, bertempat di Timur Laut, Dukut

TEKS
9a. -/rip, 5, mumah, purwwa, watugunung, murip, 8, mumah, gneyan, nga. Tlas uripning uku mwang umahnya, maka tiga puluh wuku gnep, 30, ika pinalih kweh uku, 30, dadiyang lima blas, lima blas, dadi purnnama tilem. Hana prawani, 3, suklapaksa, ring kresna paksa, miwah ring ugu, pilih tunggil gnahnya, swang-swang, lwirnya, pancawara, mwang saptawara, malih uku, madaging purnnama tilem, karaning hana, purnnama tilem, mwang prawani, tatiga, nga, ika elingang, aja hima, nga, malih, hana purnnamaning uku, mwang tilem, lwirnya, wa, ka, pujut, purnnama, ra, ka, watugunung, tilem ika, mwang prawanining uku, rawuhing tileming uku, patmuning prawani, lwirnya, nuju prawani pangalyan, ka kliyon, sa, wa, mdangsya, ika prawaninya, 3, mwang ring, sa, wa, dukut, prawaninya, nga, sama purnnamanya, tilemnya, padha, 3, nga, ika sinanggah, tri prawani, tri purnnama tilem, nga. Malih, prawanin dina, ring pancawara, mwang saptawara, lwirnya, ca, wa, mawak, a, ka, a, wa, mawak, nga, ika prawanin dina, aywa sira nganggen dewasa, ata/-

TERJEMAHAN
9a. urip 5, bertempat di Timur, Watugunung urip 8, bertempat di Tenggara. Habis urip uku dan tempatnya, ketigapuluhnya Wuku lengkap, 30, itu lagi banyaknya Uku, 30, jadikan lima belas, lima belas, menjadi Purnama dan Tilem. Ada Prawani, 3, purnama, pada bulan mati, dan pada Ugu, pilih salah satu tempatnya masing-masing, diantaranya: Pancawara dan Saptawara, dan uku, berisi purnama-tilem, karena ada Purnama-Tilem, dan Prawani, tiga, namanya, itu diingat, jangan lupa, lagi ada Purnamaning Uku, sampai pada Tileming Uku, pertemuan Prawani, diantaranya: saat Prawani mencari ke Kliyon, Saniscara Wage Mdangsya, itu Prawani, 3, atau pada Saniscara Wage Dukut, Prawani, sama Purnama, Tilem masing-masing, 3, itu disebut Tri Prawani, Tri Purnama-Tilem, namanya. Lagi, Prawanin hari, pada pancawara dan saptawara, diantaranya: Soma Wage berbadan, Anggara Kaliwon, Anggara Wage, berbadan, namanya, itu Prawanin hari, jangan engkau memakai “dewasa”,

TEKS
9b. -/tiwan, ala mangirid, nga, sang nugra ring sang kaicen, sama kalbwing kawah, mwang ngawe cinaraka, tkaning santananya, mwang sang ngameddharaha, anmu ala agung. Malih hana prawanin tanggal, panglong, lwirnya, tang, ping, 8, tang, ping, 14, ika prawani tanggal panglong, nga, tan wnang angge dewasa, salwire ala dahat, tan sidakaryya, keh prabeya, tan sida, cendek tuwuh, ala dahat, ika ingaranan tri prawani, mwang prawanin tanggal panglong, aja hima, sahalah elingang, aywa tan prayatna. Nyan kamimitaning nggawe wawaran, dina, nga, ansered dasawara, nga, lwirnya, wawaran, ktekan, uliha ta rumuhun, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, wus mangkana, aworakna, ri raris pet uripnya, sapatuting uripnya, unggwakna gnahnya ring umahnya. Asing ya karang mider manut umah, saptawara, pancawara, sadwara, triwara, caturwara, sangawara, dwiwara, ekawara, iki pawilangan wawaran, glara ring bwanagung, bwanalit, artthanya, 43, ping, kalih, dum patuting umah, mwang uripnya, nga, glaring kalepasa/-

TERJEMAHAN
9b. atatiwa, buruk menyeret, namanya, orang yang memberi kepada orang yang diberi, sama tenggelam pada kawah, dan membuat masuk Neraka sampai ke anak cucunya, dan orang yang menjalankannya menemukan keburukan besar. Lagi ada Prawanin Tanggal dan Panglong, diantaranya: Tanggal ke-8, Tanggal ke-14, itu Prawani Tanggal-Panglong, namanya, tidak boleh digunakan sebagai “dewasa”, berbagai hal buruk sekali, tidak sampai menyelesaikan pekerjaan, banyak biaya, tidak berhasil, pendek usia, buruk sekali, itu bernama Tri Prawani, dan Prawanin Tanggal-Panglong, jangan lupa, dan diingat, jangan tidak percaya. Begini kunci membuat wawaran, hari, pegang dasawara, namanya, diantaranya: wawaran dihitung, kembalikanlah dulu, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, setelah itu, gabung, lalu ambil uripnya, uripnya yang benar, tempatkan pada tempatnya. Setiap tempat berputar menurut tempat, saptawara, pancawara, sadwara, triwara, caturwara, sangawara, dwiwara, ekawara, ini perhitungan wawaran, laksanakan pada Makrokosmos, Mikrokosmos, uangnya, 43, dua kali, dibagi tempatnya, dan uripnya, namanya, laksanakan kalepasan,

TEKS
10a. -/san, wawaran, artthanya, 45, asidadi ya kara ika. Nihan Tutur Sundhari Bungkah, yan mahyun kawijilan-ira, Sanghyang wariga, nga, iki kalinganya, Sanghyang Tiga, nggawe wariga, ngawetwang pacatuning janma, mwang ala ayunya, sapa Sanghyang Tiga, nihan, Sanghyang Licin, Sanghyang Ketu, Sanghyang Rawu, ndi palungguh nira, tan kalanira ring raga, Sanghyang Licin, magnah ring panataraning pupusuh, kadi angin warnnanya, sah siwa ya, ika Sanghyang Tuduh, mawak tustan surungsus, ta nora baneh sake rika, twi ya tan tatwa ya, Sanghyang Ketu magnah ring Padawreddhaya, kadi masajur warnnanya, Ongkara ngadeg pawakanya, Ong aksaranya, Brahma jatinya, urip, ring uswa sapasuk wetunya, jatining dasawara, mangkana twi tanana mwah, malih Sanghyang Rawu, magnah ring nyali, kadi minyak mili warnnanya, Ong aksaranya, Wisnu twi na jati, ring urung gading pasuk wetunya, bayu ya, amayaning wong kabeh, kala jatinya, mati mati gawenya, ika mawak de kabaya, jatining ekawara, urip tunggal, mangkana ta kawruhakna, witing jati tunggal, dadi Sanghyang

TERJEMAHAN
10a. wawaran, uangnya, 45, boleh seperti itu. Begini Tutur Sundari Bungkah, jika ingin mengeluarkan Sanghyang Wariga, ini ceritanya, Sanghyang Tiga membuat Wariga, mengeluarkan bekal untuk manusia, dan baik-buruknya, Siapa Sanghyang Tiga, inilah Sanghyang Licin, Sanghyang Ketu, Sanghyang Rawu, di mana tempat beliau, ketika ada di badan, Sanghyang Licin bertempat di rongga jantung, seperti angin rupanya, Sah Siwa Ia, itu Sanghyang Tuduh menjadi bahagia pada usus, tidak sebagai umpan dari sana, melakukan dengan sungguh-sungguh beliau tidak menjadi esesni, Sanghyang Rawu bertempat pada hati, seperti emas dilebur wujudnya. Ongkara berdiri badannya, Ong aksaranya, Brahma sebenarnya, hidup, pada pengeluaran napas keluar masuknya, kebenaran dasawara, demikian apa yang dikerjakan sungguh-sungguh tidak ada lagi, dan Sanghyang Rawu bertempat pada empedu, seperti minyak mengalir rupanya, Ong aksaranya, Wisnu sifat sebenarnya, pada “Urung Gading” keluar masuknya, tenaga Ia, membahayakan orang banyak, kala sebenarnya, kerjanya membunuh, itu sebagai bahaya, sebenarnya ekawara, hidup tunggal, demikian yang perlu diketahui, asal kebenaran tunggal, menjadi Sanghyang

TEKS
10b. Licin, mawak windu, windu dadi kala, kala dadi mnga, pepet, dadi dora, waya, byantara, ika dadi, sri, la, ja, ma. Dadi, u, pa, pwa, wa, ka, dadi, tung, ar, wu, pa, wa, ma. Dadi, ra, ca, a, bu, wre, su, sa, dadi, sri, I, gu, ya, lu, bra, ka, u. Dadi, dang, jang, gi, no, o, e, u, tu, da. Pangalihan dasa sengker, pangalihan purnnama tilem, dadi tigang puluh, dadi sawiji. Pandhita, pati, suka, duka, sri, manuh, manusa, raja, dewa, raksasa, ya ta matmahan ala ayu, jatining dasa rahina, nga, puput, wawaran, nga, dina, puputing dina ika, mangkana kawruhakna ayo lali, yan sira wruha kaya, iki, wnang lira ngamongana wariga, mwang masang dewasa, tan cantula sira, apan sampun wruha ring ala kalawan ayu, jatining Sanghyang Tuduh Sphatika, kalinganya, Sanghyang Licin, mawak tuduh, Sanghyang Ketu ayu, Sanghyang Rawu ala, mangkana ta sumaputakna, tanana tulanira, mayun tumaki-taki sangawara, aja wera, kneng soddha denira Sanghyang Licin, yan ring tastra wnang, mangkana

TERJEMAHAN
10b. Licin, berbadan windu, windu menjadi kala, kala menjadi terbuka, tertutup, menjadi dora, waya, byantara, itu menjadi Sri, Laba, Jaya, Manala. Menjadi Umanis, Paing, Pwan, Wage, Kaliwon, menjadi Tungleh, Aryang, Wurukung, Paniron, Was, Maulu. Menjadi Radite, Soma, Anggrara, Buda, Wrespati, Sukara, Saniscara, menjadi Sri, Indra, Guru, Yama, Ludra, Brahma, Kala, Uma. Menjadi, dangu, jangur, gigis, nohan, ogan, erangan, urungan, tulus, dadi. Pencarian Dasa Sengker, pencarian Purnama-Tilem, menjadi tiga puluh, menjadi satu. Pandhita, Pati, Suka, Duka, Sri, Manuh, Manusa, Raja, Dewa, Raksasa, itu semua sebagai baik-buruk, sebenarnya sepuluh hari, namanya, selesai, wawaran namanya, hari, selesainya hari itu, demikian yang perlu diketahui, jangan lupa, jika kamu memehami seperti ini, boleh memakai wariga, dan menggunakan “dewasa”, tidak terhalang engkau, karena sudah tahu tentang baik dan buruk, sebenarnya Sanghyang Tuduh Sphatika, diucapkan, Sanghyang Licin berbadan perintah, Sanghyang Ketu baik, Sanghyang Rawu buruk, demikianlah yang menyelimuti, tidak ada yang ditimbang, ingin bergegas-gegas sangawara, jangan membuka rahasia, kena kutuk oleh Sanghyang Licin, jika pada sastra boleh, demikian

TEKS
11a. piningit, denira Sanghyang Wici. Awighnamastu nama sidhem, Ong, nihan sasih winalih kalih, atunggalan aran, dwiwara, sasih, pinaroro, tunggal ring dwiwara, sasih, pinaranen, tunggal ring sadwara, sasih, pinara tiga, tunggal ring triwara, sasih pinara pat, tunggal ring catur wara, sasih, pinara lima, tunggal ring pancawara, sasih, pinara pitu, tunggal ring saptawara, sasih, pinara hulu, tunggal ring astawara, sasih, pinara sanga, tunggal ring sangawara, sawara anaddheken dasawara, pancawara, hanaddheken ekawara, mangkana kramaning Wariga Gmet, nga, marmaning purnnama tri, tilem tri, uku, mesi purnnama, mwang tilem, karaning hana purnnama kapurnnaman, tilem katileman, ika manaddheken dewasa prawani, pratiwi, pahubun, mwang pangalihan, wastunya, gnep, 10, ring pratiwi, rwawlas, matmahan limawlas, gnep, dukatara yana, wilangan, bneng

TERJEMAHAN
11a. sangat rahasi, oleh beliau Sanghyang Wici, Semoga tidak ada halangan, Ong, inilah bulan yang lagi dua, tunggal namanya, dwiwara, sasih karo, tunggal pada dwiwara, sasih ke enam, tunggal pada sadwara, sasih ke tiga, tunggal pada triwara, sasih ke empat, tunggal pada caturwara, sasih ke lima, tunggal pada pancawara, sasih ke tujuh, tunggal pada saptawara, sasih ke delapan, tunggal pada astawara, sasih ke sembilan, tunggal pada sangawara, “sawara” menjadikan dasawara, pancawara menjadikan ekawara, demikian Wariga Gmet namanya, sifat rahasia dari tiga purnama, tiga tilem, Uku berisi purnama dan tilem, karena ada Purnama Kapurnamaan, Tilem Katimeman, itu menjadika dewasa prawani, pratiwi, pahubun, dan pencarian, menjadinya lengkap, 10, pada pratiwi, dua belas, menjadi lima belas, genap, ketika menuju ke arah utara, hitungan lurus

TEKS
11b.  dang, sa, nga, dewa, haneng trilingga krama, bwanagung, bwanalit, kalinganya, mtu ring papadhang, ekawara, dasawara, mangkana kramanya. Nyan wawang sitaning patilangan, kinawruhan, sangasta wara swang-swang, agungning tampekidum, sarbwah-bwah swah-swah, Sang Radite lungha ring purwwaso, matmu ring Sangindra, nga, wara ala ayuning bwana, asih Sang Indra, ring Sang Bhanu, ahanung wara sadya, lungha Sang Wrehaspati, maring gneya desa, matmu ring Sang Guru, asih anuswagattha ala ayu. Lungha Sang Saniscara, maring daksina desa, tmu ring Sang Yama, asih anuswabhawa rasa, ala ayuning rat, Sang Anggara, lunga maring neriti desa, katmu ring Sang Ludra, asih agnu rasa, ala ayuning bwanagung, Sang Buddha, lungha maring pascima desa, katmu ring Sang Brahma, asih agnudyatmikaning bwanagung bwanalit, Sang Candra,lungha mareng utara desa, katmu ring Sang Uma, asih agnu sahekapraya, amretaning bwana, Sang Sukra, lungha ring ersanya, katmu ring Sang Sri, asih atutur mretaning bumiganalawanalit, huwusing saptawara, agnu samya, wahwah sapinaran, mojar Sanghyang

TERJEMAHAN
11b. dang, sa, namanya, dewa, pada trilingga krama, makrokosmos, mikrokosmos, disebutkan muncul pada persamaan, ekawara, dasawara, demikianlah. Beginilah kesejukan “patilangan”, diketahui, sang astawara masing-masing, besarnya yang dekat dibagi, di dunia tengah dunia atas, Sang Radite pergi ke Timur, bertemu dengan Sang Indra, hari baik kebahagiaan dunia, asih Sang Indra kepada Sang Bhanu, hari berhasil, pergi Sang Hyang Wrespati ke Tenggara, bertemu pada Sang Guru, asih menyambut baik buruk. Pergi Sang Saniscara ke Selatan, bertemu dengan Sang Yama, asih tingkahlaku perasaan, baik buruk dunia, Sang Anggara pergi ke Barat Daya, bertemu dengan Sang Ludra, asih “agnu” perasaan, baik buruk Makrokosmos, Sang Buddha pergi ke Barat, bertemu dengan Sang Brahma, asih beradab Makrokosmos dan Mikrokosmos, Sang Candra pergi ke Utara, bertemu dengan Sang Uma, asih apa yang dimaksudkan, air kehidupan dunia, Sang Sukra pergi ke Timur Laut, bertemu dengan Sang Sri, asih dengan ajaran yang memberi air kehidupan pada Makrokosmos-Mikrokosmos, setelah saptawara, berjanji, menggenangi yang bernama, berkata Sanghyang

TEKS
12a. Indra, umatur ring padanira Hyang Gurweswara, samya angilusang para watek, dewyanggange ring wacana, samya andheanglah kangin, sumahur Sang Giri Purusangkara, wnang sira Siwa mwang Kala, mangabehin maka wanuduhaning rat, wang tang Bhatara Siwa, maka suryyaning rat, Bhatara Kala maka Candra, ika manuduhing warah, kwehnya, mwang sapamarggi kabeh, 210, sama punang manut waran, sasih, ka, 1, manut warah, pteng, sasih, ka, 2, manut warah, dwiwara, sasih, ka, 3, manut warah, triwara, sasih, ka, 4, manut margga, caturwara, nga, sasih, ka, 5, manut margga pancawarnira, sasih, ka, 6, manut margga sadwara, sasih, ka, 7, manut margga, saptawara, sasih, ka, 8, manut margga, astawara, sasih, ka, 9, manut margga, sangawara, sasih, ka, 10, manut margga, sapuluh wara. Pamugeraning sasih. Bhatara Siwa sasih jyesta, manut margga wara-wara, Bhatara Kala, sasih saddha, manut margga hning, tenggek warah, Bhatara Siwa, mawak rahina wngi, Bhatara Kala, mawak purnnama tilem, iki maka pamugeraning

TERJEMAHAN
12a. Indra, megaturkan sembah pada kaki Hyang Gurweswara, semua dewata berkumpul pada persidangan, semua ada yang menghadap ke Timur, menjawab Sang Giri Purusangkara, boleh engkau Siwa dan Kala, menguasai sebagai pemimpin di dunia, Bhatara Siwa berhak menyinari dunia, Bhatara Kala sebagai bulan, itulah memerintah, banyaknya, boleh satu jalan semuanya, 210, sama seperti jumlah waran, sasih ke-1 menurut warah, malam, bulan, ke-2 menurut warah, dwiwara, bulan ke-3 menurut warah, triwara, bulan ke-4 menurut bangsa, caturwara, namanya, bulan ke-5, menurut bangsanya pancawara, bulan ke-6 menurut warganya sadwara, bulan ke-7 menurut bangsanya saptawara, bulan ke-8 menurut bangsanya astawara, bulan ke-9 menurut bangsanya sangawara, bulan ke-10 menurut bangsanya sepuluh wara. Pamugeraning Sasih. Bhatara Siwa bulan Jyesta, menurut bangsa wara-wara, Bhatara Kala bulan Saddha, menurut bangsanya hening, kepala warah, Bhatara Siwa sebagai siang malam, Bhatara Kala sebagai Purnama Tilem, ini sebagai Pamugeran

TEKS
12b. sasih, dadi akasa pritiwi, jyesta apit lemah, asaddha apit kayu, karaning tan wenang, jyesta, saddha, margganing mangun karyya ayu, anghing tekanggo tuduh Sang Jyesta, mwang Saddha, doha tepet, ala ayu, margganing mtu pasasanjan, saking Sang Jyesta mwang Saddha, ala ayu papa swarga, pati urip, hana nora, jagra aturu, tanggal panglong, anghing pangawak Bhatara Siwa, kadi hunung ring bur bwah, mangkana amoring sawarnna ya pasasanjan, nga, sasanjan, nga, panutuhan, tan surud, nga, anging atangi, nga, tan mar, tan lupa, tan mangan, tana turu, ika jyesta asaddha, nga, tan supta anggakonin ala ayu, margganing mamangih karonaro, lwirnya, ekawara, nga, mneng, dwiwara, nga, ngucap, triwara, pramana, ika mtu saking jyesta saddha, patmunya kabeh, kawruhakna, ika padha, nga, bumi agung, maha padma, bumi alit, ika bumi ro, nga, anghing mimitaning mneng, mwah jyesta saddha, mtu sakwehing karo karo. Sahanane pritiwi, mawak sira agni, panggolah sira Siwa Kala, tan pgat ka/-

TERJEMAHAN
12b. bulan, menjadi angkasa dan bumi, Jyesta diapit ruang, Asaddha diapit kayu, karena itu, Jyesta, Saddha digunakan melaksanakan upacara baik, tapi boleh juga atas perintah Sang Jesta, dan Saddha, jauh rahasia, baik buruk, dijalankan, keluar Pasasanjan dari Sang Jyesta dan Saddha, baik buruk hina Surga, ada dan tiada, terbangun dan tidur, tanggal dan panglong, tapi sebagai badan Bhatara Siwa, seperti gunung di dunia tengah dan atas, demikian bentuk penyatuan Pasasanjan, namanya, Sasanjan, namanya, “Panutuhan”, tidak redup, namanya, tapi terjaga, namanya, tidak menyebar, tidak lupa, tidak makan, tidak tidur, itu Jyesta Saddha namanya, tidak tidur menjaga baik dan buruk, jalan untuk menemukan sesuatu yang dua, diantaranya: ekawara artinya diam, dwiwara artinya bicara, triwara artinya ukuran, itu keluar dari Jyesta Saddha, pertemuannya semua, ingatlah, itu sama, Makrokosmos, mahapadma, Mikrokosmos, itu dua bumi namanya, tapi semua sebabnya diam, dan Jyesta Saddha, keluar berbagai dari kedua-duanya. Diantaranya tanah, beliau berbadan api, perilaku beliau Siwa-Kala, tidak putus

TEKS
13a. -/di banyu mili, apan pawiwaran sajyesta kala, anghing asingging, ring triwara, Sri Giri Purusangkara, nga, wiku Sang Jyesta, pandhita, Sang Saddha, darmma, iku mawak Sang Bisa Tinuduh, bwana kabeh, anghing aywa weraning lyan, seddha nira Hyang Giri Purusangkara, sangkaning arang wong wruh, kadi tampaking kukus, iti pamutusaning wariga, sadyaning Wariga Putus. Sasih warah-warah, petangan, anguna latri, manut ring saptawara kabeh, tilem katmu tilem, gatinya, 30, kwehnya, sasih tenggek warah, nga, taning ngakweh, tumpek katmu tumpek, karo patmunya tumpek, mwang uku wayang, ika ingaran ulan tanpa sirah, yan sasih tanpa tumpek, gowang, nga, ika aranan sasih, ra, tenggek, tan mari candhala, inayan mneta warung kapangan, yan manmu sasih gasal, marganya, eweh ikang bwana amanggih warah, tan langgeng, apanamaning guru ro, guru mandhala, mtu kajeng, ro dadina, nga, kajeng rendetan, gnahnya, ring, wre, pwa, landep

TERJEMAHAN
13a. seperti air mengalir, karena celah Jyesta Kala, tapi menjadi bongkahan pada triwara, Sri Giri Purusangkara namanya, pertapa Sang Jyesta, pendeta Sang Saddha, kebenaran, itu sebagai yang bisa memerintah semua dunia, tapi jangan diberitahu yang lain, bisa musnah Hyang Giri Purusangkara, karena itu banyak orang yang tidak tahu, seperti bekas-bekas asap, ini sebagai akhir dari wariga, menjadi Wariga Putus. Bulan pemberitahuan, hitungan, “anguna latri”, menurut saptawara semua, tilem bertemu tilem, sebenarnya 30 jumlahnya, bulan tenggek diberitahu namanya, itu banyak tumpek bertemu tumpek, karo bertemu tumpek, boleh Uku Wayang, itu bernama bulan tanpa kepala, jika bulan tanpa Tumpek, “Gowang” namanya, itu namanya bulan, ra, kepala, tidak lagi kotor, itu jika air kehidupan “warung” dimakan, jika bertemu dengan bulan yang ganjil, jalannya, sulit dunia menemukan ajaran, tidak kekal, yang namanya dua guru, Guru Mandhala, keluar Kajeng, dua hari, namanya, Kajeng Rendetan tempatnya pada Wrespati Pwan Landep

TEKS
13b. bu, ka, gumbreg, a, pa, sungsang, bu, pwa, pujut, ra, u, mrakih, ra, wa, wayang, sa, u, watugunung, sa, pa, ukir, ika sami kajeng rendetan. Iti pawaking sang wiku wruh, ring Wariga Gmet, wa, nga, apadhang, ri, nga, tungtung, ga, nga, sarira, ika sarira, tanpa sarira, nga, tanpa drewya buddhi, ala ayu, ri kana samana, kasak ring dlahaning padarttha dika pinta, angol, buddhi, iki sorotan Sundari Bungkah, warah, sawusing laku sadya, tlas, iki warah patuhuning sasih, ekawara, dwiwara, triwara, caturwara, pancawara, sadwara, saptawara, astawara, sangawara, ika dadi uku, margane, 30, pancawara, mwang saptawara, lingganing sasih, ka, 1, ka, 2, malih ikang wawaran, mwang tenggek, rah, dadi rahina lartri, tenggek, dadi purnnama tilem, mangkana tiki warah awor surup-sinurup. Iti pangari arihan, anutanggal, tang, 1, ari huwus, nahur utang, makaryya tulud. Tang,

TERJEMAHAN
13b. Buda Kaliwon Gumbreg, Anggara Paing Sungsang, Buda Pwan Pujut, Radite Umanis Mrakih, Radite Wage Wayang, Saniscara Umanis Watugunung, Saniscara Paing Ukir, itu semua Kajeng Rendetan. Ini sebagai pertapa yang berpengetahuan, pada Wariga Gmet, Wa, artinya cahaya terang, Ri artinya ujung, Ga artinya badan, itu badan, tanpa badan namanya, tidak memiliki budi, baik buruk, disananya sama, “kasak” pada dekat jauhnya hasil disana minta, “angol”, budi, ini cahaya Sundari Bungkah, kataya, setelah perilaku yang menemukan keberhasilan, habis, ini ajaran kebenaran bulan, ekawara, dwiwara, triwara, caturwara, pancawara, sadwara, saptawara, astawara, sangawara, ini menjadi Uku, jalannya 30, pancawara dan saptawara tempatnya bulan ke-1, ke-2, lagi dengan wawaran dan tenggek, rah, menjadi siang malam, tenggek, menjadi purnama tilem, demikian ajaran yang menyatu dan meresap. Ini Pangariharian, tunggal, tanggal, 1, hari huwus, membayar hutang, membuat tulud. Tanggal

TEKS
14a. 2, ari apinga, mangun pitara, mwang sanggar wnang, tang, 3, hari macan, nggawe krangkeng, mangun lumbung wnang, tang, 5, hari brejit, nga, ala, tang, 6, hari kobong, nga, nembok mapageh wnang, tang, 7, hari tikus, nga, tan dewasa, tang, 8, hari ayam. Tang, 9, hari busah, nga, tan dewasa, tang, 10, hari wangke, nga, tan dewasa, tang, 11, hari pnuh, nga, matmu ayu, tang, 12, hari ktang, nga, nggawe togog, wnang, tang, ping, 13, hari mega, nga, matasi aluh, wnang, tang, 14, hari dngen, nga, maneduh, maring pitara, mwang dewa wnang. Tang, 15, hari kundha, memuja samadi wnang.

TERJEMAHAN

14a. 2, hari apinga, menyucikan roh suci leluhur, dan sanggar boleh, tanggal 3, hari macan, membuat jeruji, membangun lumbung boleh, tanggal 5, hari brejit, namanya, buruk, tanggal 6, hari kobong namanya, membuat tembok dan pagar boleh, tanggal 7, hari tikus namanya, tidak ada dewasa, tanggal 8, hari ayam, tanggal 9, hari busah namanya, tidak dewasa, tanggal 10, hari wangke namanya, tidak dewasa, tanggal 11, hari pnuh namanya, bertemu baik, tanggal 12, hari ktang namanya, membuat patung boleh, tanggal 13, hari mega namanya, begitu mudah boleh, tanggal 14, hari dengan namanya, maneduh kepada leluhur, dan dewa boleh. Tanggal 15, hari kundha, memuja dengan semedi boleh.